Sist oppdatert: 01. mai 2025
Medietilsynets kontaktpunkt for universell utforming i kringkasting og audiovisuelle bestillingstjenester
Universell utforming av TV- og strømmetjenester innebærer å gjøre programmer tilgjengelige for alle, uavhengig av funksjonsevne. På denne siden finner du informasjon om hvilke regler som gjelder for teksting, tegnspråktolking, synstolking og lydteksting. Du kan også lese om hvordan du kan sende inn klage eller tilbakemelding til Medietilsynet.
Her finner du andre lover og regler som gjelder universell utforming. Disse reglene er det Tilsynet for universell utforming av ikt (Uutilsynet) og Diskrimineringsnemnda som har ansvaret for.
Forklaring av begreper og teknikker
Her finner du forklaringer på de forskjellige teknikkene som skal og kan brukes for å tilgjengeliggjøre innhold for personer med funksjonsnedsettelser.
Teksting av ferdigproduserte bildeprogrammer
Tilretteleggingssteknikk for hørselshemmede. Programmet tilbys med undertekster for dialogen som foregår. Undertekstene kan være fast, såkalt «brent inn», eller det kan tilbys som et valgbart alternativ.
Teksting av direktesendte bildeprogrammer
Tilretteleggingsteknikk for hørselshemmede. Dialogen i det direktesendte programmet tekstes samtidig med sendingen. Oftest foregår dette ved bruk av manuell direkteteksting. Det vil si at personer tekster talen samtidig som den utspiller seg i programmet.
Tegnspråktolking
Tilretteleggingsteknikk for døve og andre brukere av tegnspråk. En person plassert i et hjørne av skjermbildet tolker norsk tale til tegnspråk i et program. Tolken kan være til stede i programmet eller lagt på skjermbildet i etterkant.
Bildeprogrammer med norsk tegnspråk
Programmet inkluderer personer som har norsk tegnspråk som primærspråk.
Synstolking
Tilretteleggingsteknikk for blinde og svaksynte. En stemme kobles inn ved naturlige pauser i bildeprogrammets dialog og beskriver med ord hva som skjer eller sentrale visuelle elementer, slik at publikum kan få med seg handlingen uten å være avhengig av synet.
Lydtekst
Tilretteleggingsteknikk for svaksynte og blinde (kan også være et nyttig hjelpemiddel for svake lesere, personer som ikke har norsk som primærspråk m.fl.) En syntetisk stemme leser opp underteksten i et bildeprogram hvor det talespråket er et annet enn norsk.
Tilgjengelighetssymboler
Tilgjengelighetssymbolene er laget for å vise hvilke tiltak og tjenester som er tilgjengelige for personer med ulike funksjonsnedsettelser. Symbolene brukes for å sikre inkludering, likestilling og tydelig kommunikasjon rundt tilgjengelighet.
Spørsmål om, eller klager på universell utforming
Dersom du har spørsmål eller synspunkter og erfaringer med universell utforming av programmer hos norske tjenestetilbydere kan du fylle ut Medietilsynets kontaktskjema. Medietilsynet har ikke plikt til å følge opp hver enkelt klage med kontroller, men vi tar med oss seg innspill og klager i tilsynsarbeidet og i dialogen vår med tjenestetilbyderne.
Det kan ofte lønne seg å henvende seg direkte til den aktuelle tjenestetilbyderen dersom det gjelder universell utforming av konkrete sendinger.
Krav til kringkastere og strømmetjenester
Fra 1. mai 2025 gjelder følgende:
NRK, både fjernsynskanalene og strømmetjenesten, samt kommersielle fjernsynskanaler og strømmetjenester med en andel på mer enn fem prosent av den samlede publikumsandelen for fjernsyn, har konkrete krav i kringkastingsforskriften som skal oppfylles.
De kommersielle fjernsynskanalene som har disse kravene per i dag er TV 2 Direkte og TVNorge.
Nedenfor finner du de konkrete kravene som gjelder for ulike kategorier av tilbydere.
Kravene som gjelder for NRK:
Kringkastingsforskriften 2A – Universell utforming av bildeprogrammer
§ 2A-1 Universell utforming av NRKs bildeprogrammer NRK skal universelt utforme bildeprogrammer for personer med funksjonsnedsettelse ved å:
- tekste alle forhåndsproduserte fjernsynsprogrammer,
- tekste alle direktesendte fjernsynsprogrammer dersom det er teknisk og praktisk mulig,
- tekste alle nye bildeprogrammer som legges ut i en audiovisuell bestillingstjeneste,
- tilgjengeliggjøre distriktssendinger med teksting når slike bildeprogrammer legges ut i en audiovisuell bestillingstjeneste,
- tilgjengeliggjøre fjernsynsprogrammer på samisk med teksting på det samiske språket som er talespråk i bildeprogrammet, når slike bildeprogrammer legges ut i en audiovisuell bestillingstjeneste, dersom det er teknisk og praktisk mulig,
- daglig sende fjernsynsprogrammer med tegnspråktolking,
- daglig sende fjernsynsprogrammer på norsk tegnspråk,
- ukentlig sende fjernsynsprogrammer med synstolking,
- tilby lydtekst for alle forhåndsproduserte fjernsynsprogrammer med teksting der det snakkes et annet språk enn norsk,
- tilby direktesendte fjernsynsprogrammer med lydtekst dersom det er teknisk og praktisk mulig,
- tilgjengeliggjøre alle bildeprogrammer som har blitt tegnspråktolket i fjernsyn med tegnspråktolking når bildeprogrammene legges ut i en audiovisuell bestillingstjeneste, og tilgjengeliggjøre alle bildeprogrammer som har blitt synstolket i fjernsyn, med synstolking når bildeprogrammene legges ut i en audiovisuell bestillingstjeneste.
Kommersielle fjernsynskanaler med en seerandel på mer enn fem prosent
Her finner du kravene som gjelder for kommersielle fjernsynskanaler med en seerandel på mer enn fem prosent:
Kringkastingsforskriften § 2A-2: Universell utforming av bildeprogrammer i kommersielle fjernsynskanaler med seerandel på mer enn fem prosent
Tilbydere av kommersielle fjernsynskanaler med en andel på mer enn fem prosent av de samlede seertallene for fjernsyn skal universelt utforme bildeprogrammer ved å:
- tekste alle forhåndsproduserte bildeprogrammer,
- tekste alle direktesendte bildeprogrammer dersom det er teknisk og praktisk mulig,
- ukentlig sende bildeprogrammer med tegnspråktolking,
- månedlig sende bildeprogrammer med synstolking, og
- ukentlig tilby lydtekst for forhåndsproduserte bildeprogrammer med teksting der det snakkes et annet språk enn norsk, dersom det er teknisk og praktisk mulig
Kommersielle strømmetjenester med en seerandel på mer enn fem prosent
Her finner du kravene som gjelder for kommersielle audiovisuelle bestillingstjenester (strømmetjenester) med en seerandel på mer enn fem prosent:
Kringkastingsforskriften § 2A-3: Universell utforming av bildeprogrammer i kommersielle audiovisuelle bestillingstjenester med andel seertid på mer enn fem prosent
Tilbydere av kommersielle audiovisuelle bestillingstjenester med andel seertid på mer enn fem prosent i det nasjonale markedet for slike tjenester skal universelt utforme bildeprogrammene i sine tjenester ved å:
- tekste alle nye bildeprogrammer
- tilgjengeliggjøre alle nye bildeprogrammer som har blitt tegnspråktolket på fjernsyn, med tegnspråktolking når bildeprogrammene legges ut i audiovisuell bestillingstjeneste,
- tilgjengeliggjøre alle nye bildeprogrammer som har blitt synstolket på fjernsyn, med synstolking når bildeprogrammene legges ut i audiovisuell bestillingstjeneste, og
- tilgjengeliggjøre forhåndsproduserte bildeprogrammer som har blitt lydtekstet på fjernsyn, med lydteksting når bildeprogrammene legges ut i audiovisuell bestillingstjeneste
Norske fjernsynskanaler og strømmetjenester med en seerandel på under fem prosent
Norske fjernsynskanaler og strømmetjenester med en seerandel på under fem prosent skal jobbe med å gradvis tilby universelt utformede bildeprogrammer, men det stilles ikke konkrete krav til hvor mange programmer som skal universelt utformes eller hvor ofte disse må sendes/publiseres. Tjenesteleverandørene kan velge teknikker for universell utforming selv.
Slik er kravet utformet:
Kringkastingsforskriften § 2A-4: Universell utforming av bildeprogrammer i kommersielle fjernsynskanaler og audiovisuelle bestillingstjenester med lav seeroppslutning.
Tilbydere av kommersielle fjernsynskanaler og audiovisuelle bestillingstjenester som ikke omfattes av kravene i §§ 2A-2 eller 2A-3, skal ved forholdsmessige tiltak løpende og gradvis universelt utforme bildeprogrammene i sine tjenester.
Ved vurderingen av hva som er forholdsmessige tiltak etter første ledd, skal det blant annet tas hensyn til den enkelte tjenestetilbyders økonomiske forutsetninger og seerandeler, og den teknologiske utviklingen av tilgjengelighetstjenester.
Krav til handlingsplaner og rapportering
Alle fjernsynskanaler og strømmetjenester, uansett seerandel, skal lage en handlingsplan som beskriver hvordan tjenesteleverandøren planlegger å øke den universelle utformingen av bildeprogrammene i sine tjenester. Det kan for eksempel være å tekste flere programmer, starte med å tegnspråktolke enkelte programmer eller tilby lydtekst i programmer som har tale på et annet språk enn norsk og norsk tekst.
Handlingsplanene gjelder for tre år om gangen, og tjenestetilbyderne skal rapportere til Medietilsynet hvert tredje år om hvordan de har etterlevd forpliktelsene om universell utforming av bildeprogrammer.
Slik er kravene til handlingsplan og rapportering utformet:
Kringkastingsloven § 2-19 andre ledd: Tilbydere av fjernsyn og audiovisuelle bestillingstjenester skal utarbeide en handlingsplan for økt universell utforming av bildeprogram i tjenestene.
Kringkastingsforskriften § 2A-5: Krav til handlingsplan for universell utforming av bildeprogrammer.
Handlingsplanene som skal utarbeides etter kringkastingsloven § 2-19 andre ledd, skal gjelde for tre år.
Tjenestetilbyderne skal sørge for at handlingsplanene publiseres på et offentlig tilgjengelig nettsted. Handlingsplanene skal oversendes Medietilsynet.
Kringkastingsforskriften § 2A-6: Rapportering om universell utforming av bildeprogrammer mv.
Tilbydere av fjernsyn og audiovisuelle bestillingstjenester skal rapportere til Medietilsynet hvert tredje år innen 1. juni med oppstart 2028, om hvordan de har etterlevd forpliktelsene om universell utforming av bildeprogrammer i kringkastingsloven § 2-19 første ledd og dette kapittelet.
Medietilsynet skal hvert tredje år, med oppstart 19. desember 2025, rapportere til EFTAs overvåkningsorgan om gjennomføringen av kringkastingsloven § 2-19 og tilhørende forskriftsbestemmelser.
Hold deg oppdatert på hva som skjer i Medie-Norge med Medietilsynets nyhetsbrev: 📰Abonner på nyhetsbrevet her